Tallinnassa jo pitkään asunut kirjailija ja toimittaja Eveliina Talvitie julkaisi viime syksynä romaanin Kävin vaan uimassa, sisko (Into 2021), jonka päähenkilö on tallinnalainen näyttelijä nimeltään Maria. Kiehtovan kolmiodraaman inspiraationa on toiminut ranskalaisen Marie Trintignantin (21.1.1962 – 1.8.2003) traaginen kohtalo.
Talvitien taitava kerronta ottaa lukijan otteeseensa heti ensimmäisiltä sivuilta lähtien. Tallinnan ystäville kirja on erityisen herkullista luettavaa. Kaupungin kadut, rakennukset ja etenkin tunnelma ovat merkittävä osa tarinan kulkua. Tunteita repivän draaman näyttämönä toimivat niin Pelgulinnan puutalot, liettualaisen merenrantakylän maisemat kuin Marseillesin raukeat kadut.
LUE MYÖS: Kirjailija Eveliina Talvitien lempipaikat löytyvät Pohjois-Tallinnasta
Talvitie muutti Tallinnaan puolisonsa kanssa viitisen vuotta sitten. Pariskunta työsti tuolloin yhdessä taideprojektia, joka vei heitä ympäri maailmaa. Talvitie ja hänen valokuvaaja puolisonsa Jyri Pitkänen päättivät tuolloin perustaa tukikohdan Tallinnaan. Koti löytyi Pohjois-Tallinnan Kelmikülasta vanhasta puutalosta, jonka pariskunta remontoi mieleisekseen.
Kävin vaan uimassa, sisko julkaistaan myös viroksi
Talvitie rakastaa etenkin Pohjois-Tallinnan tunnelmaan. Kävin vaan uimassa, sisko -romaani maalaileekin lukijan mieleen onnistuneesti Pelgulinnan puutalojen puutarhapihat päärynäpuineen sekä hiukan pölyiseltä haisevat rappukäytävät. Kirja johdattelee lukijan auringon paahtamilta Pohjois-Tallinnan kaduilta Vanhankaupungin paksuseinäisten kivitalojen ahtaisiin asuntoihin.
Mukaansatempaavan tarinan höysteeksi on ripoteltu runsaasti viitteitä virolaiseen kulttuuriin ja historiallisiin tapahtumiin. Kirjassa kävellään tuttuja rantoja pitkin Patarein vankilan tummanpuhuvien seinien ohitse ja juodaan teetä, joka on valmistettu Paljassaaresta kerätyistä siankärsämöistä. Kirja kuljettaa lukijaa sujuvasti Tallinnan eri kaupunginosista Euroopan metropoleihin ja pieniin kyliin Baltiassa.
Talvitie tuntee Tallinnan kadut ja kulkee vaivattomasti myös Viron rajojen ulkopuolella maasta toiseen tuoden ympäristön muutokset tarkkasilmäisesti tekstiin. Hänen oivaltava, kaunistelematon, mutta herkkä ilmaisutapansa toimii erinomaisesti sekä tarinan päähenkilöiden mielenliikkeiden kuin ajanhengen kuvauksessa.
Kävin vaan uimassa, sisko julkaistiin syksyllä 2021 ja tänä keväänä kirjasta on tulossa myös vironkielinen versio. Suosittelemme lämpimästi kirjaa kaikille laadukkaasta draamasta pitäville sekä erityisesti Tallinnan matkaajille. Kirjan suomenkielisen kannen on suunnitellut Tuomo Parikka. Vironkielisen kannen kuva on Ken Ojan käsialaa ja sen on suunnitellut Jyri Pitkänen.
Ota kirja mukaan matkalukemiseksi ja lähde tutkimaan Tallinnan katuja päähenkilön Marian jalanjäljissä! Pian kirjakauppoihin ilmestyvä vironkielinen painos on erinomainen lahjaidea vironkielestä innostuneille.
Kävin vaan uimassa, sisko -kirja on saatavilla hyvin varustetuissa kirjakaupoissa ja Into Kustannuksen nettikaupassa.
Artikkelin pääkuva: Jyri Pitkänen